WWW.INFO.Z-PDF.RU
БИБЛИОТЕКА  БЕСПЛАТНЫХ  МАТЕРИАЛОВ - Интернет документы
 

«1. Литературный обзор состояния вопроса стр.3 1.1. История темы педагогического опыта в педагогике стр.3 1.2. История изучения темы ...»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №30

Кущёвский район

Тема опыта:

«Системный подход к работе над художественным текстом в обучении иностранному языку»

Автор опыта:

Боярчук Наталья Григорьевна,

учитель английского языка

Кущёвская, 2013

Описание педагогического опыта

1. Литературный обзор состояния вопроса стр.3

1.1. История темы педагогического опыта в педагогике стр.3

1.2. История изучения темы педагогического опыта в образовательном учреждении и муниципальном образовании стр.5

1.3. Основные понятия, термины в описании педагогического опыта стр.6

2. Психолого-педагогический портрет класса (группы) обучающихся (воспитанников), являющихся базой для формирования представляемого педагогического опыта стр.8

3. Педагогический опыт стр.10

3.1. Описание основных методов и методик, используемых в представляемом педагогическом опыте стр.10

3.2. Актуальность педагогического опыта стр.16

3.3. Научность в представляемом педагогическом опыте стр.17

3.4. Результативность педагогического опыта стр.18

3.5. Новизна (инновационность) представляемого педагогического опыта

стр.20

3.6. Технологичность представляемого педагогического опыта стр.28

3.7. Описание основных элементов представляемого педагогического опыта

стр.28

Выводы стр.33

1 Литературный обзор состояния вопроса

1.1 История темы педагогического опыта в педагогике

В современных лингводидактических теориях роль  художественной  ли-тературы в решении развивающих задач обучения иностранным языкам обще-признана.  Художественный   текст  можно использовать как средство меж-культурной коммуникации, способствующее познанию иноязычной действи-тельности и культуры носителей языка, их менталитета и ценностей.

Действующие в России «Учебные планы» по иностранным языкам прини-мают во внимание этот аспект и подчеркивают целесообразность обращения к  художественному   тексту  с опорой на его огромный образовательный и раз-вивающий потенциал. Основная дидактическая цель  работы  над художествен-ным текстом  – обучение чтению произведений не только как средству извлече-ния информации, но и как средству более глубокого познания мира, удовлетво-рения эстетических потребностей личности через формирование стратегий по-нимания  текстов  и развития у учащегося критического восприятия прочитан-ного, превращения его в опытного читателя-толкователя. В русле оптимизации учебного процесса при работе с текстом работают ученые-методисты, психо-логи, лингвисты, педагоги: Е.И. Пассов, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, М.В. Ляхо-вицкий, А.А. Миролюбов, С.К. Фоломкина, Р.К. Миньяр-Белоручев, Г.В. Ро-гова и др., которые внесли огромный вклад и заложили основы современного подхода к работе над художественным текстом. Вопросами психологии в обу-чении иностранным языкам, в частности, в обучении чтению художественных текстов, занимались такие известные ученые как Д.Б. Богоявленская, Е.И. Виш-невский, Л.Л. Гурова, И.А. Зимняя, Е.И. Исенина, З.И. Клычникова. Анализ научной литературы показал, что ведущим видом речевой деятельности стано-вится чтение, а ведущим видом работы - извлечение информации из текста и ее обработка.

Особая важность и главенствующее положение чтения художественных текстов в ряду иных видов речевой деятельности в процессе обучения иност-ранным языкам отмечается многими известными методистами.

Так, к примеру, Э.М. Береговская утверждает, что обучение изучающему чтению является одним из краеугольных камней системы обучения иностранным языкам. Эта же мысль подчеркивается С.В. Перкасом, который говорит, что среди различных видов речевой деятельности, подлежащих усвоению при обучении иностран-ным языкам (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод) первые два (говорение и чтение), вне всякого сомнения, играют доминирующую роль на уроке в средней общеобразовательной школе.

Создатель библиопсихологии Н.А. Рубакин указывал на то, что чтение художественного текста - это интеллектуальное творчество, творческая дея-тельность читателя, осваивающего произведение. А высшей ступенью творчес-кого чтения, таким образом, закономерно становится диалог читателя с писате-лем. Понимание (принятие или отторжение, оспаривание и т.п.) читателем ав-торской позиции, авторского замысла, художественных аргументов в его поль-зу - основной критерий чтения художественного текста - диалога с автором. Об этом в своё время говорил философ В. Асмус в статье "Чтение как труд и твор-чество" (1962 г.), подобная идея заложена в сборнике статей "Воспитание твор-ческого читателя" (под ред. С.В. Михалкова и Т.Д. Полозовой, 1981 г.). В. Асмус выдвинул положение о том, что в процессе прочтения художественный текст получает вторую жизнь, которая возможна благодаря не только автор-скому, но и читательскому творчеству. Выходя в свет, мир образов произведе-ния множится в геометрической прогрессии по количеству читателей.    

Как свидетельствуют многочисленные публикации российских и зару-бежных специалистов по иностранным языкам (P.E. Balboni, L. Coveri, D. Carbaugh, D. Demetrio, G. Favaro, M. Giusti, A. Nanni, C. Lavinio, P. Doy, P. Mazzotta, P. Meleto Abadia, В.Г. Костомаров, С.К. Милославская, Л.А. Вербиц-кая, В.П. Белянин, С.Г. Тер-Минасова, Е.И. Пассов) сегодня обучение иност-ранному языку должно содействовать открытию нового культурного мира, пониманию «чужого» и диалогу культур. Именно  художественная  литература может обеспечить достижение этих целей. По мнению М.С. Соловейчик обра-щение к  художественным текстам дает возможность актуализировать челове-ческое и культурное достояние прошлого, раскрывать историческую глубину культуры, раскрывать эстетическую ценность  художественного  произведения и наслаждаться им. Кроме того, в современном мире чтение художествен-ных текстов дает возможность реализовать «экологическую функцию» куль-туры, в смысле экологии памяти, экологии интеллекта. Это связано с тем, что литература помогает охранять все многовековое гуманистическое и культурное достояние человечества. Она также помогает человеку осознавать и восприни-мать родную культуру в контексте других, заставляет его задуматься о явле-ниях «своего» и «чужого» и стимулирует осознание того, что мои представ-ления о мире, моя перспектива – не единственно возможные и правильные. Все это способствует росту внимания к другим народам, уважения и понимания их культур. Таким образом,  художественные тексты способны воспитать толеран-тность к другому образу жизни, мышлению и мироотношению, чуткость к ку-льтурно-специфическим сторонам жизни другого народa.

Зарубежные исследователи (V. Mengaldo, 1999; G. Freddi, 2003; M. Scala, 2003, 2006).;) считают, что учащегося нельзя оставлять один на один с худо-жественным текстом  в процессе его открытия и исследования. Учитель должен служить «соединительным звеном» между автором,  текстом  и учащимся-читателем, должен сопровождать его на пути формирования стратегий понимания  текста  с целью развить у него критическое восприятие прочитанного и постепенно сделать его опытным читателем, владеющим при-емами анализа  текста, способным оценить содержание, уловить многочислен-ные значения составляющих  текст  языковых единиц и проникнуть в подтекст. Для того, чтобы достичь этих целей, необходим учет современных взглядов на природу процесса чтения и понимания  текста  в  работах  зарубежных  уче-ных , которые рассматривают процесс чтения художественного текста как вза-имодействие по крайней мере двух процессов: а) «bottom-up» («снизу-вверх»), т.е. переработка воспринимаемой информации, базирующаяся на данных  текс-та  и б) «top-down» («сверху-вниз»), т.е. переработка воспринимаемой инфор-мации, базирующаяся на знаниях реципиента, на его концепциях ( D.E. Rumel-hart, 1980; P.L. Carrell, 1988; F. Ciculer, 1991)..

Как утверждают современные исследования западных и российских  уче-ных  (R. Scholes, 1985; W. Iser, 1987; P. Desideri, 1991; F. Lopez, 1991; U. Eco, 1993; P. Cornea, 1993; P.T. Balboni, 2000, 2004, 2006; A. Colombo, 2002; A. Gui-da, 2002; G. Longo, 2003; M. Scala, 2003; Л.В. Фарисенкова, 1978, 1995; Н.В. Кулибина, 1985; Е.В. Носович, 1988, 2000; Л.А. Новиков, 1988, 2000; И.И. Яценко, 1999; Ю.М. Лотман, 1999; В.П. Белянин, 2000 и др.), читатель в про-цессе чтения «является совместным главным героем литературного явления, так как его существование узаконивает существование самого автора и самого литературного произведения» (G. Freddi, 2003).. По утверждению А. А. Леон-тьева, «мы понимаем не текст, а мир, стоящий за текстом». Согласно концеп-ции М. М. Бахтина, перед эстетически развитым читателем стоят две задачи: понять произведение так, как понимал его сам автор, постараться увидеть кар-тину мира «глазами автора»; включить произведение в свой, отличный от ав-торского, жизненный и культурный контекст.

Очевидно, что для того, чтобы обращение к художественному тексту  да-ло удовлетворительные результаты, необходимо, чтобы учащиеся хотели к не-му обратиться, решили сами активно участвовать в процессе литературного воспитания.

1.2 История изучения темы педагогического опыта в образовательном учреждении и муниципальном образовании

12 лет: 1 год (1997-1998 гг.) – с момента обнаружения противоречия и до момента выявления результативности опыта;

11лет: (2000-2011 гг.) – с момента переноса опыта в другие условия (дру-гое образовательное учреждение, тьюторское сопровождение заинтересован-ных учителей и учащихся) и до момента выявления результативности опыта в новых условиях.

Работа по проблеме «Системный подход к работе над художественным текстом» была начата в 1997 году на базе колледжа экономики и права и в да-льнейшем становление опыта происходило на базе МОУ СОШ №30 станицы Кущёвской Краснодарского края.

Учебный год Уч. заведение Класс Внеклассное объединение

1997-1998 колледж 1-2 курс Факультатив «Литературное чтение»

2000-2002 30 10-11 Факультатив «Литературное чтение»

8-9 2002-2005 30 9-11 Факультатив «Литературное чтение»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

2005-2008 30 10-11 профильные филологи-ческиеТворческое объединение «Творчески мыслящие»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

2008-2011 30

6 9-11 Факультатив «Литературное чтение»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

Встречи с заинтересованными учителями и учащимися района.

1.3 Основные понятия, термины в описании педагогического опыта

Алгоритм анализа текста – предлагаемый пошаговый план работы с текстом.

Аннотация – предельно сжатое, краткое изложение главного содержа-ния текста.

ГИА (Государственная итоговая аттестация) и ЕГЭ (единый государ-ственный экзамен) – новые формы итоговой аттестации в 9 и 11 классах.

Дневник саморазвития – особая форма читательского дневника учащего-ся, где планомерно отслеживается динамика читательского и творческого мас-терства.

Идиостиль писателя – индивидуальные особенности, черты языка и стиля определённого автора.

Исследовательская деятельность – творческий подход к тексту, к разгадке подтекста, особенностей языка и стиля автора.

Ключевые слова – это слова, наиболее существенные для раскрытия

темы, обозначающие основные понятия в той или иной предметной области.

Компетентностный подход – новый подход к результативности образова-тельного процесса, основанный не на традиционном наборе знаний, умений и навыков, а на компетентностях как умении применять полученные знания, уме-ния, навыки в различных жизненных ситуациях, прикладной и творческий ха-рактер ЗУН.

Конспект – систематическая логически связанная запись содержания

читаемого материала, объединяющая план, выписки, тезисы.

Описание – развертывание основной мысли, главного тезиса.

Рассуждение – строго логическое развёртывание главного суждения в тексте высказывания.

Совмещение различных видов развёртывания основной мысли – сов-мещение определения, описания, повествования, рассуждения.

Сочинение – самостоятельная письменная работа учащегося на заданную тему. В одних случаях они опираются на знание литературного материала, в других - на свои собственные.

Тезисы – вид записи при чтении, позволяющий обобщить материал, изло-жить его суть в кратких формулировках, раскрывающих все произведение.

Реферирование – процесс свертывания, уплотнения информации, имею-щейся в том или ином научном тексте, с целью получения краткого, сжатого изложения содержания предназначенной для этого статьи, главы книги, моно-графии и т.д.

Реферат – это сжатое, краткое изложение основного содержания ориги-нального первичного документа – текста (статьи, главы, параграфа, целой кни-ги) по всем затронутым в нём вопросам, полученное в результате его смысло-вой обработки.

Рецензия – письменный отзыв, содержащий критическую оценку научно-го, художественного произведения.

Тьюторская работа – сопровождение учащихся и коллег по индивидуаль-ной траектории к заинтересовавшей их цели.

Синквейн – прием технологии критического мышления.

Стилизация – написание собственных творческих работ с сохранением особенностей языка и стиля того или иного писателя.

Эвристическое задание – нестандартная задача, пробуждающая интерес, познавательную активность учащихся.

2 Психолого-педагогический портрет класса (группы) обучающихся (воспитанников), являющихся базой для формирования представляемого педагогического опыта

Уч. год Уч. за-ведениеКласс, его тип Внеклассное объединение

1997-1998 колледж 1-2 курс

Группы средней подготовки Факультатив «Литературное чтение»

2000-2002 30 10-11 Общеобразовательные, средней подготовки11 Общеобразовательный, сильной подготовки Факультатив «Литературное чтение»

8-9 Общеобразовательные, средней подготовки2002-2005 30 9-10 Общеобразовательные, средней подготовки11 Общеобразовательный, сильной подготовки Факультатив «Литературное чтение»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

2005-2008 30 10-11 профильные филологические, сильной подготовкиТворческое объединение «Творчески мыслящие»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

2008-2011 30

6 9-11 Общеобразовательные, средней и сильной подготовки Факультатив «Литературное чтение»

Интеллектуальное объединение «Шаг в будущее»

Встречи с заинтересоваными учителями и учащимися района.

Основной педагогический опыт создавался в условиях общеобразова-тельной школы, успешно зарекомендовал себя в работе с разноуровневыми классами.

База эксперимента постепенно расширялась. Работа продолжилась с профильными филологическими классами. В течение ряда лет успешно рабо-тает факультатив «Литературное чтение», интеллектуальное объединение «Шаг в будущее», где ведется работа с одаренными детьми, включая работу над од-ним из блоков авторской программы «Структура и анализ художественного текста», творческое объединение «Творчески мыслящие», где дети пробуют себя в переводе английской поэзии и анализе стихов. Таким образом, идея и технология опыта проверялись на студенческих группах, школьных классах разного уровня подготовки, на двух классах филологического профиля, в рам-ках школьного факультатива и интеллектуально-творческих объединений.

Опыт сформировался в разнообразной социальной среде:

- колледж экономики и права с группами различного уровня подготовки (поступившие на базе 9 класса и на базе 11 класса);

- средняя школа (благоприятный климат, но недостаточно интеллекту-ально насыщенный социум, состав родителей учащихся весьма неоднороден; среди родителей учащихся невысок процент имеющих высшее образование);

- школьный факультатив и объединения (интеллектуально насыщенная образовательная среда, филологически одарённые учащиеся, у большинства из которых родители имеют высшее образование).

3 Педагогический опыт

3.1 Описание основных методов и методик, используемых в представ-ляемом педагогическом опыте

«Художественный текст - это словесное художественное произведение,

представляющее реализацию концепции автора, созданную его творческим во-ображением индивидуальную картину мира, воплощенную в ткани худо-жественного текста при помощи целенаправленно отобранных в соответствии с замыслом языковых средств, и адресованное читателю, который интерпрети-рует его в соответствии с собственной социально-культурной компетенцией» (Бабенко, 2004). Работа над художественными текстами занимает значительное место в практике обучения иностранному языку, так как без изучения литературных произведений соответствующей страны немыслимо знакомство с ее культурой и особенностями национального менталитета.

Идет ли речь о русской или английской литературе, учитель ни на мину-ту не должен забывать, что художественный текст называется художественным потому, что писатель не просто показывает, изображает, рисует, но он говорит языком искусства, который несет в себе огромный эмоциональный заряд.

Говорить о содержании художественного текста, определять его идею, проблему, образную систему невозможно без обращения к глубокому иссле-дованию языковой структуры текста, особенностям отбора автором словесных средств выразительности.

На уроках, на факультативных и групповых занятиях решается сложная задача, предполагающая одновременную работу и над содержанием произведе-ния, и над его языком, отражающая современные направлении в работе учите-ля:

- усиление внимания к анализу изучаемых художественных текстов;

- разработку специальных интегрированных уроков, на которых в опре-деленной последовательности и системе рассматриваются лексические и грам-матические механизмы чтения, адекватность обучающих упражнений, систе-матичность и обильность чтения, сочетание аналитических и синтетических форм работы над художественным текстом, рациональное использование дву-язычного словаря и другой справочной литературы;

- разработку занятий факультативов и элективных курсов, направленных на формирование у учащихся разных возрастных групп навыков анализа худо-жественного текста.

На уроках английского языка происходит синтез содержания филологи-ческих дисциплин, основанный на изучении художественного текста: в центре внимания оказывается текст не только как дидактическое средство, но и как не-посредственный объект рассмотрения. Системный подход к работе над литера-турным текстом, в том числе и анализ этого текста значим при выявлении идиостиля его автора: позволяет школьникам открывать новые смысловые глу-бины его произведений, приобщает к его взгляду на мир и более того – к цен-ностям и лучшим традициям национальной культуры, отраженным в за-рубежной художественной литературе.

Производя анализ смыслового развертывания художественного текста, читатель-исследователь выявляет идиостиль его автора, что в свою очередь от-крывает перед ним глубины и тонкости художественного взгляда писателя на мир.

Автором опыта разрабатываются следующие идеи:

1. Проблемы, стоящие перед учителем английского языка:

- повысить качество работы с художественными текстами;

- развить интерес к чтению художественной литературы;

- развить познавательную и творческую активность учащихся;

- способствовать развитию творческих и аналитических навыков в про- цессе написания эссе, в том числе анализов прочитанных текстов.

2. Известные способы решения обозначенных проблем:

- чтение и пересказ текстов;

- чтение и анализ материалов учебной и справочной литературы по изу-чаемому тексту;

- постоянное повторение изученного (реферирование);

- написание эссе с опорой на художественный текст.

3. Недостатки существующих методов:

- знание дается в готовом виде;

- творческие работы в большей степени носят реферативный характер;

- отсутствие интереса к художественному тексту, попытка подменить текст его кратким изложением;

- отсутствие мотивации ученика в указанных видах деятельности.

4. Данная авторская методика предлагает:

- постоянную работу с художественными текстами;

- анализ текста с опорой на самостоятельность учащихся, поощрение оригинальных интерпретаций, оригинальных находок в анализе;

- обязательные «уроки творчества»: небольшие письменные работы, представляющие собой ответы на проблемные вопросы по прочитанному тексту, элементы сочинений-рецензий, эссе и другие формы творческого самовыражения;

- обсуждение творческих работ, коллекционирование творческих нахо-док товарищей и исправление замеченных ошибок.

- считать первым шагом в развитии учащихся познание, следующим – творчество;

- творческая оригинальность самостоятельно созданного текста.

Особенности авторской методики:

Методика работы над художественным текстом включает в себя следую-щие типы деятельности при обсуждении прочитанного:

I. Чтение текстов и их обсуждение без предварительной подготовки.II. Обсуждение текстов с предварительными заданиями учащимся.

III. Обсуждение текстов на основе докладов, подготовленных учащимися.

I. При чтении текстов и их обсуждении без предварительной подготовки учащихся можно использовать разнообразные формы обращения к тексту с целью выяснить, насколько хорошо учащиеся поняли содержание, мотивы по-ведения героев и отношение к ним автора, обратили ли внимание на время и место действия, художественные особенности текста. Здесь вполне уместны такие виды работы:

- Чтение, ответы на вопросы.

- Иллюстрирование отрывка текста, художественного эпизода.

- Чтение, нахождение отрывка к рисунку.

- Чтение самого красивого, интересного места в рассказе, главе, стихотво-рении.

- Нахождение предложений, отражающих главную мысль, подтвержда-ющих или отрицающих некоторые утверждения.

- Чтение по ролям.

- Выразительное чтение отрывка текста.

- Работа с лексикой, отражающей традиционный, национальный, времен-ной и т.п. колорит текста.

- Чтение описаний портретов героев произведения, литературных пейза-жей, внутреннего и внешнего убранства зданий и т.д.

- Выражение собственного отношения к прочитанному.

- Приведение аналогий из собственной жизненной практики учащихся.

II. При обсуждении текстов с предварительными заданиями учащимся учитель заранее готовит вопросы, касающиеся основных событийных и этичес-ких моментов произведения. Вопросы должны быть сформулированы так, что-бы заставить учащихся самостоятельно думать, приходить к собственным вы-водам. Подвигая, таким образом, детей к дискуссии по тексту, педагог учит их аргументировать свои высказывания, отстаивать свое мнение, выслушивать и уважать противоположную точку зрения, например:

- Какие поступки лучше характеризуют героев?

- Как относится автор к тому, что он рассказывает? Из чего это видно?

- Что заставило героя поступить подобным образом? И т.д.

III. Обсуждение книг на основе докладов, подготовленных учащимися, подразумевает более глубокую предварительную работу отдельных учащихся с текстом произведения и сопутствующей информацией:

- Доклады о жизни и творчестве авторов.

- Доклады об исторической обстановке времени написания и времени действия художественного текста.

- Особенности художественного стиля автора.

- Сравнительная характеристика стилевых особенностей произведений разных авторов на одну тему и т.д.

Выбор конкретных, интересных приемов, заданий, игр и т.п., позволяет с большей эффективностью решать поставленные задачи. Литературные игры (лото, викторины, составление кроссвордов), иллюстрирование и инсценирова-ние художественных эпизодов – вот далеко не полный перечень тех видов ра-боты, которые имеют место на наших уроках.

Факультативный курс предлагает литературное чтение отрывков произ-ведений художественной литературы страны изучаемого языка. Проникнове-ние в текст (будь то краткий исторический экскурс в эпоху, биография автора или, самое главное, художественное произведение) и осознание красоты слова, красоты языка - вот наши основные цели. Учитель на своих уроках переживает прекрасные моменты, когда видит, как счастливы его ученики, оттого что им доступно понимание английской литературы в оригинале. Но чтобы побудить учащихся к чтению, надо сам процесс чтения представить как чудо - показать в знакомом незнакомое, в обычном необычное, “изумить таящимся в нем богат-ством возможностей”.Можно предложить следующие основные варианты литературного чте-ния:

1. Индвидуализированное чтение, т. е. когда каждый ученик работает над своим, выбранным им самим или подсказанным учителем в соответствии с его интересами, текстом. Текст должен всегда вызывать личностную заинтересо-ванность учащегося.

2. Общеклассное чтение, т. е. когда все учащиеся читают общий для всех текст с различными по объему заданиями и установками на чтение.

Пригодность текстов или их частей для речевой практики может определяться такими, например, критериями:

- яркой и занимательной фабулой текста или отрывка;

- эмоциональностью и образностью изложения;

- актуальностью материала;

- тематической близостью предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся;

- возможностью столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссий;

- возможностью различных ситуативных трансформаций содержательной стороны текста или отрывка.

Наличие двух этапов в организации литературного чтения обусловливает и два подхода к контролю чтения:

1) контроль как средство проверки понимания информации, заложенной в тексте; 2) контроль-обсуждение как средство развития устной речи на основе содержания текста.

В первом случае контроль направлен на усвоение содержания текста, опе-рации контроля помогают осмыслению событий и той обстановки, в которой протекают события, описанные в тексте, раскрытию характеров действующих лиц. Систему приемов контроля понимания текста на этом этапе можно пред-ставить в виде следующих заданий:

1) озаглавить главные смысловые части текста; 2) найти (выписать) предложения, выражающие главную мысль отдель-ных частей текста; 3) прочитать (выписать) те фрагменты из текста, которые характеризуют того или иного героя; 4) найти (вьписать) предложения, подтверждающие или отрицающие  определенное мнение; 5) перечислить последовательно всех действующих лиц; 6) назвать по порядку все места действий, названные в тексте; 7) обозначить содержание отдельных мест текста схематическими рисун-ками; 8) продолжить (окончить) рассказ одной-двумя фразами на иностранном языке; 9) перевести на родной язык предложения или отдельные места текста; 10) ответить на вопросы.При втором подходе к организации контроля понимания текста - лишь часть задания, подготовка к следующему этапу - к беседе по прочитанному. И здесь система упражнений должна быть всячески ориентирована на выяснение взаимоотношений действующих лиц, на вскрытие и оценку мотивов их поступ-ков.

Здесь возможны такие задания:

1) передать содержание отдельных эпизодов текста; 2) рассказать, как действовал герой повествования в сложившейся ситуа-ции; 3) инсценировать вдвоем поведение (поступок) тех или иных героев; 4) охарактеризовать того или иного героя повествования; 5) охарактеризовать время, место и обстоятельства действия 6) объяснить намерения автора; 7) ответить на вопросы с изложением в ответе собственной точки зрения по затронутому вопросу; 8) прокомментировать событие, эпизод или поступок, содержащиеся в тексте; 9) организовать беседу-дискуссию в связи с оценкой событий или поступ-ков героев текста. 10) дать развернутую оценку поступкам героев, изложенным в тексте; 11) попытаться представить поведение героев в изменившихся обстоятель-ствах; 12) дать краткую аннотацию прочитанного и т.д.. Как правило, такая работа организуется посредством серии предтексто-вых и послетекстовых заданий.

Возьмем, к примеру, сказку О. Уайльда “Соловей и Роза”.

("The Nightingale and the Rose"), сюжет которой дает старшеклассникам возможность еще раз поразмышлять над одной из наиболее волнующих под-ростков тем - темой любви. В предтекстовых заданиях, наряду с упражнения-ми по снятию лексических трудностей, можно предложить учащимся следующие задания:

- Look at the title and say what the text can be about? - Read the text and answer the question: What do the red rose and the nightingale that sings at night symbolize?

К послетекстовым упражнениям, в которых, как правило, главенствую-щая роль принадлежит упражнениям на проверку понимания содержания текста (Comprehension Check), целесообразно было бы добавить задания типа:

-True love, what is it? - What other symbols of love do you know? - Imagine the conversation between the red rose and the jewel. What could they discuss?

Подобные упражнения, которые апеллируют к чувствам и эмоциям уча-щихся, побуждают их к выражению собственного мнения, оценки, стимули-руют развитие ценностных ориентаций, способствуют ценностному осмысле-нию текста и явлений действительности.

При подготовке к урокам литературного чтения необходимо обратить внимание на те трудности, с которыми обычно сталкиваются учащиеся в про-цессе работы с текстом:

- незнание значений многих слов; - недостаточная сформированность механизмов чтения.

Для снятия этих трудностей целесообразно снабдить учащимся аппара-том, помогающим им ориентироваться в текстах с точки зрения их содержания; дать задания, которые будут нацеливать внимание школьника на смысловую сторону читаемого, а также комментарий, частично снимающий языковые труд-ности и облегчающий понимание при самостоятельном чтении.Нужно учить школьников выделять в тексте “смысловые вехи” (термин А. Н. Соколова), т. е. слова и группы слов, в которых заключено основное со-держание; относить информацию к важной или второстепенной; понимать общий логический план изложения. Слова, о значении которых трудно догада-ться, следует давать с переводом и транскрипцией перед текстом.

Все изложенное дает основание для следующих выводов:

При работе над художественным текстом приоритетным является его воспитательное воздействие на юного читателя, художественная цен-ность текста, передающая как особенности стиля автора, так и искус-ство переводчика.

Знание содержания книги на родном языке снимает некоторые труд-ности в последующей или параллельной работе с оригинальным текс-том на уроках литературного чтения, которые позволяют проследить динамику увлеченности чтением и, как следствие, изучением иност-ранного языка.

Параллельное и более глубокое изучение произведений зарубежной литературы по сравнению со школьной программой расширяет круго-зор учащихся, их представления о современном мире, вносит большой вклад в воспитание будущего гражданина Мира, способного к диалогу культур, уважающего и понимающего чужую и ценящего свою национальную культуру.

Уроки литературного чтения способствуют повышению мотивации к изучению иностранного языка, других лингвострановедческих аспек-тов, таких как история англоязычных стран, становление и развитие основ национального характера, формирование устоев государствен-ности и системы современного варианта английского языка, харак-терной для той или иной страны.

3.2 Актуальность педагогического опыта

Актуальность темы: «Системный подход к работе над художественным текстом» и опыта работы по данной теме обусловлены современными требо-ваниями к уровню и качеству образования в области филологических дисцип-лин, социальным заказом государства, общества; Законом об образовании РФ; региональной образовательной политикой; передовым идеям современной педагогики и психологии; профессиональным интересам педагогической общественности. Во-первых, английский язык – важнейшее средство приобщения школь-ников к другой культуре. А художественный текст дает обширный и очень ценный материал для приобщения учащихся к культурному миру страны изуча-емого языка, к осознанию идеалов и мировоззрения жителей данной страны.

Художественный текст представляет ценный в методическом отношении материал для обучения английскому языку и подготовки учащихся для вступле-ния в диалог культур. Чтение и обсуждение художественной литературы на иностранном языке формирует и развивает языковую догадку, филологическое и логическое мышление, что имеет огромное значение для общего развития и становления личности ребёнка. Приобщаясь к идеям великих писателей стран изучаемого языка, учащиеся обогащаются духовно и нравственно, постепенно формируется их мировоззрение. Актуальность использования художественного текста в процессе обучения английскому языку определяется необходимостью развития аналитических навыков у учащихся. Современные школьники владе-ют фрагментарным сознанием, у них есть навык вычленения отдельных фактов, а навык собирания фактов в систему, т.е. нахождение связей между ними, от-сутствует. Преодолеть такое мозаичное сознание позволяет литературное чте-ние, работа с художественным текстом, который представляет из себя слож-ную формально-содержательную структуру, на основе которой можно научить школьников выявлять связи между отдельными элементами. Использование художественного текста в процессе обучения направлено на удовлетворение познавательных интересов школьников, на развитие навыков исследователь-ской деятельности и реализацию творческих возможностей личности, что обес-печивает формирование нового качества знания и соответствует новым образо-вательным тенденциям.

Во-вторых, содержание государственного образовательного стандарта по английскому языку ориентировано на формирование языковой и духовной культуры школьников, умения думать, грамотно говорить, писать, анализиро-вать и интерпретировать, применяя полученные знания, умения и навыки в раз-ных условиях общения. В контексте новых подходов и изменений в стратегиях обучения иностранному языку чтение произведений художественной литерату-ры страны изучаемого языка становится важным и неотъемлемым аспектом процесса обучения иностранным языкам.

В-третьих, задания ГИА и ЕГЭ по английскому языку проверяют подго-товку учащихся по всем основным разделам и аспектам работы с текстом.

Особое внимание уделено сформированности коммуникативных умений и навыков выпускников: чтение и понимание текста, оценка его содержания языкового и художественного воплощения, создание собственного высказы-вания на основе предложенного текста.

Таким образом, необходимо формирование таких жизненно важных уме-ний, как: различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск информации в различных источниках, способность передавать её в соответст-вии с условиями общения. Глубокое чтение и анализ идейно-эстетических особенностей художественного текста с соответствующими наблюдениями над функцией слова позволяют развить чувство языка, понять эстетические функ-ции текста, заинтересовать учащихся его тайнами и законами.

Использование различных аспектов анализа художественного текста поз-воляет реализовать воспитательные возможности преподаваемого предмета, способствует формированию духовных и нравственных качеств, мировоззрения школьников, становлению их гражданского сознания, приобщения к отечест-венной и мировой культуре. Работа с текстом способствует интенсивному ре-чевому и интеллектуальному развитию учащихся. В процессе анализа худо-жественного текста происходит активизация логико-познавательных сторон деятельности учащихся, развитие их способности самостоятельно анализиро-вать факты и делать выводы.

3.3 Научность в представляемом педагогическом опыте

Представленные материалы опыта соответствуют основным принципам современной педагогики, психологии и методики преподавания.

Основное противоречие, решаемое в этом опыте, - это противоречие меж-ду необходимостью освоить определённые знания, умения и навыки в процессе обучения английскому языку и разрозненностью, оторванностью от жизни зна-ний, умений, навыков, усвоенных традиционным путём.

Выход из противоречия – приоритет живого компетентностного подхода в обучении чтению.

Ведущая педагогическая идея опыта:

Чтение – это дорога в жизнь.

«Чтение – это окошко, через которое дети видят и познают мир и самих себя» (В.А. Сухомлинский).

Филологический подход в преподавании английского языка заключает вполне определённое практическое указание на исследование литературного искусства, интерпретирование текстов и обогащение речи школьников.

Изучение языка имеет много достоинств: чётко формулируется и последо-вательно решается на практике задача стилистического изучения языка в его лучших образцах живого употребления, то есть как материала образцовых текстов писателей и публицистов. В свою очередь художественный текст при детальном его рассмотрении выступает как произведение литературного твор-чества. Анализ художественного текста (и литературного произведения как ху-дожественного целого) позволяет глубже воспринять авторскую идею, воору-жает юных читателей знаниями, необходимыми для самостоятельного толко-вания смысла и эстетических качеств художественного текста. Языковые и литературоведческие явления органично предстают в гармоничном контексте текста, их изучение обретает практическую значимость и вызывает как эмо-циональный отклик, так и познавательную активность обучающихся.

Система разноаспектных заданий, нацеленных на исследование текста как художественного целого в совокупности всех явлений словесности, пред-ставленных в нём, эвристические задачи, минуты творчества, открывающие путь «От маленького писателя к большому читателю» позволяют не только формировать и развивать определённые умения и навыки, но и вовлекают в «диалог с текстом», в «процесс творчества».

3.4 Результативность педагогического опыта

Учебный год Результативность

1997-1998 Работа в колледже в группах средней подготовки, 1 и 2 курс Выравнивание, 100% успеваемость в группах, успешная сдача зачетов и экзамена по английскому языку

2000-2002 Работа со средними и сильным классами на разных ступенях обучения

( в старшем и среднем звене).

Факультативные и индивидуальные занятия. 100% успеваемость и 80 % качества знаний в вы-пускном сильном классе, сдача выпускных экза-менов по английскому языку на «отлично» - 6 учащихся, 6 «серебряных» медалистов. Поступ-ление 2 учащихся на факультет романо-германской филологии (англ. яз.).

100% успеваемость и 68 % качества знаний в клас-се среднего звена обучения

2002-2005

Работа в средних и сильных классах, окончивших за этот период курс основной школы.

Факультативные и индивидуальные занятия. 100% успеваемость и 80%, 82 % качества в сильных классах, окончивших курс основной школы, сдача выпускных экзаменов по английскому языку на «отлично»-7 учащихся, 3 победителя районных олимпиад по английскому языку (Гусева А.-1место 2003г., Гусева А.-2 место 2004г., Гусева А.-1 место 2005г.) 6 «золотых» медалистов и 4 «серебряных».

Поступление 3 учащихся на факультет романо-германской филологии (англ. яз.)

2005-2008

Работа в профильных филологических классах, окончивших за этот период курс средней школы. Факультативные и индивидуальные занятия. 100% успеваемости, 85 % качества знаний, сдача выпускных экзаменов по английскому языку на «отлично»- 9 учащихся, 1 победитель районной олимпиады по английскому языку (Семенова А. 2 место 2007г.), сдача выпускных экзаменов по английскому языку на «отлично» -5 учащихся, 1 «золотой» медалист и 7 «серебряных». Поступле-ние 2 учащихся на факультет романо-германской филологии (англ. яз.).

2008-2011

Работа в ощеобразовательных классах средней и сильной подготовки. Факультативные и индивидуальные занятия. 4 призёра районных олимпиад по английскому язы-ку (Рогалина А., Боярчук Г., Селянина К., Шевцова О.) Участники всероссийских эвристических кон-курсов и олимпиад– 5 человек. Призер всероссий-ских конкурсов. Сдача экзаменов в рамках ГИА на «отлично» - 3 человека, 2 «золотых» медалиста.

Анализ результатов опыта позволяет говорить о стабильной положи-тельной динамике развития филологических навыков учащихся, о росте заинте-ресованности исследуемой проблемой среди учащихся.

Подавляющее большинство учащихся показывает умение планировать свое речевое поведение, осуществлять регулятивные действия самонаблюде-ния, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке. Все это свидетельствует о достижении результатов, преду-смотренных Стандартами второго поколения (2009).

В качестве основных показателей достижения результатов были выделе-ны следующие:

- способность планирования своего речевого высказывания (составление планов, конспектов);

- способность исследовательских учебных действий (поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации и т.д.);

- овладение приемами отбора и систематизации материала на определен-ную тему, способность к преобразованию и передаче информации;

- умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;

- способность осуществления речевого самоконтроля в процессе учебной деятельности (оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления, совершенствовать и редактировать собственные тексты).

Итак, работа на уроках с художественными текстами и использование анализа текста привело к тому, что большинство выпускников  школы умеют свободно пользоваться устной и письменной речью в разных жизненных ситуациях, владеют различными видами речевой деятельности, умеют хорошо говорить, правильно понимают чужое устное высказывание. Добиться планируемых программой результатов обучения удалось благодаря тому, что работа по чтению и анализу текста проходила через весь процесс обучения.

3.5 Новизна (инновационность) представляемого педагогического опыта

Изменения в содержании 9277350-257175образования.

Глубокое чтение и анализ текста-образца лежит в основе урока, посколь-ку позволяет не только отрабатывать навыки осмысленного чтения, вниматель-ного наблюдения за особенностями функционирования филологических единиц в тексте, их вдумчивого анализа, но и нацеливает учеников на подлинно твор-ческую работу, отражающую их личностное восприятие.

Ученическая интерпретация художественного текста, основанная на его анализе, должна представлять собой цельный текст, отражающий уровень зна-ний школьников о разных средствах изобразительности, их возможностях при создании формы и содержания текста.

Алгоритм системной работы с художественным текстом может выгля-деть следующим образом:

На первом этапе обязательной целью является создание мотива чтения и развитие важнейшего читательского умения, как прогнозирование, т.е. умения предполагать, предвосхищать содержание текста, используя заголовок, подзаго-ловки, иллюстрации к тексту. Возможные задания этого этапа:

- учащиеся читают заголовок текста, рассматривают иллюстрации к нему (если таковые есть) и высказывают свои предположения о теме и содержании текста;

- учащимся предлагается воспользоваться своими знаниями по теме, ко-торой посвящен текст, и спросить себя: «Что я знаю по этой теме? Что я видел, слышал, читал об этом?»;

- учащиеся записывают ключевое слово заголовка (или весь заголовок) и составляют ассоциограмму (кластер, схему), заполняя её ассоциациями, возни-кающими у них ещё до прочтения текста;

- учитель предлагает учащимся разбиться на пары, обсудить составлен-ные ассоциограммы и уточнить свои предположения о теме и содержании тек-ста и о том, как будет развиваться сюжет текста.

После этого учитель ставит задачу прочитать текст и проверить свои пер-воначальные предположения.

Целью второго этапа работы является достижение понимания текста на уровне содержания.

- учащиеся самостоятельно читают текст первый раз с установкой прове-рить свои предположения, сделанные до чтения текста;

- при повторном чтении учащиеся решают различные задачи:

а) выделяют содержательную информацию (кто, что, где, когда, как, почему, что сделал);б) делят текст на смысловые части, определяют основную мысль каждой части текста;

в) выделяют ключевые слова в каждой части текста;

г) особо отмечают незнакомую для себя информацию и уточняют значе-ние отдельных лексических единиц, необходимых для точного понимания ин-формации;

д) устанавливают связи между частями текста;

е) перечитывают важные места текста, задавая себе вопрос «Что хотел сказать автор?»;

ж) пересматривают свои первоначальные соображения по мере поступле-ния новой информации.

- ведется беседа по содержанию текста в целом, выборочное чтение текста вслух.

Цель третьего этапа – а) достижение понимания на уровне смысла (основ-ной мысли) и контроль понимания прочитанного. В качестве заданий на конт-роль понимания прочитанного могут быть предложены задания, вовлекающие учащихся в активную творческую деятельность, причем не только речевую, но и неречевую:

- нарисуйте, начертите…

- перескажите, расскажите, спишите, докажите…

- напишите, продолжите, закончите, дополните…

- найдите эквиваленты, переведите…

- заполните таблицы, пропуски

- составьте план к тексту

- соотнесите картинки с предложениями из текста

- логически перегруппируйте предложения

б) интеграция чтения с коммуникативными умениями, а именно говоре-нием и письмом, т.е. учащиеся, применяют полученные в ходе чтения знания в различных речевых ситуациях. В качестве заданий можно организовать дискус-сию, ролевую игру, презентацию, провести опрос мнений. В работе над худо-жественными текстами особенно важны письменные задания творческого ха-рактера. Такие задания носят проблемный характер и ориентируют на творчес-кую переработку содержательной информации, например, письма от имени героев романа, соболезнования и заявления, протоколы и газетные заметки, реклама, критические обзоры, письмо, сочинение, резюме, эссе.

Можно предложить стратегию обучения работе с художественным тек-стом, которая представляет собой следующую последовательность шагов:

1) M – Mood – настрой на чтение.

2) S – Survey – в течение минуты просмотрите заголовок, иллюстрации к тексту, чтобы представить себе, о чем пойдет речь в тексте. Прочитайте также выводы и заключение.

3) Q – Question – сформулируйте вопрос к заголовку (первой части тек-ста). Это повышает восприятие и внимание. Автоматически вспоминается уже известная информация и самое важное выступает на первый план. Это способ-ствует более быстрому пониманию текста.

4) R – Read и U – Understanding –– читайте так, чтобы ответить на постав-ленный вопрос; читайте с пониманием, при котором предлагается подчерки-вать важные места текста, сложные места.

5) E – Expand – задать себе вопросы по тексту и ответить на них.

6) R – Review – просмотрите свои записи (выделенные в тексте места) с тем, чтобы уточнить отдельные понятия и ход мысли автора текста.

7) R – Recalling – предлагается вспомнить прочитанное, не обращаясь к тексту:

- стараться передать информацию своими словами;

- попробовать создать общую схему прочитанного;

- проанализировать ключевые понятия, предварительно вычленив их из текста, дать их определение, уточнить их взаимосвязь.

Овладение стратегиями чтения способствует повышению информацион-ной и читательской культуры учащихся, помогает индивидуализировать про-цесс чтения, так как каждый ученик имеет возможность читать тексты в соот-ветствии со своим темпом, уровнем обученности, своими потребностями и интересами.

Наиболее целесообразными заданиями по работе с художественными текстами являются:

Asking / Answering Question (вопросно - ответные упражнения) предпола-гают запрашивание и предоставление необходимой информации.

Categorizing - деление на категории - группировка языковых или смысло-вых элементов согласно обозначенным категориям или определение этих кате-горий.

Close - восстановление / заполнение пропусков - приём работы со связ-ным текстом, в котором преднамеренно пропущено каждое n - е слово (n коле-блется от 5 до 10). Задача учащихся - восстановить деформированный текст, подобрать пропущенные слова по смыслу, исходя из контекста или привычной сочетаемости слов.

Completing - упражнение на дополнение - приём работы, основанный на отрывке текста или ряде незаконченных предложений, которые необходимо закончить, используя информацию, полученную из прочитанного текста.

Correction - исправление - определение и корректировка языковых или содержательных нарушений в тексте.

Gap - filling - заполнение пробелов/ пропусков - приём работы, в основе которого лежит методика дополнения или восстановления недостающих язы-ковых элементов.

Information Transfer - перекодирование информации - приём работы, зак-лючающийся в переносе информации из одной формы её представления в другую, например, трансформация в невербальную (картинка, жест) или наобо-рот.Jig - saw reading - “мозаика” - приём работы, основанный на разделении "банка информации", т.е. текста для чтения. После ознакомления с определён-ной частью информации учащиеся обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста.

Matching - соотнесение / сопоставление - приём работы, заключающийся в распознавании соотносящихся друг с другом вербальных и невербальных эле-ментов, например, между картиной и предложением, словом и его определе-нием, началом и концом предложения и т.д.

Mind - mapping - составление семантической карты - представление ос-новных понятий обсуждаемой темы / проблемы в графически упорядоченном и логически связанном виде.

Multiple choice - множественный выбор - выбор правильного ответа из предложенных вариантов.

Reordering (Sequencing) - логическая перегруппировка / восстановление последовательности - перераспределение предлагаемого материала в логичес-кой последовательности или согласно плану. Результатом работы является вос-созданный связный текст, серия картинок и т.д.

Translation - перевод - выражение идеи на другом языке. При этом учащи-еся должны принимать во внимание лингвистические и культурные особеннос-ти языка, на который делается перевод. Перевод может быть устным и письмен-ным.

Будет рациональным привести художественный текст, предназначенный для чтения, и составленный к нему комплекс упражнений. Материал взят из современного молодёжного журнала “Lettermag for young”. Статьи данного журнала являются аутентичными текстами, что представляет собой не только ценный материал в содержательном плане, но и в языковом.

Can our intelligence be measured?

English Albert Einstein, Johann Wolfgang von Goethe, Stephen Hawking - names we all know. Their success in physics, literature and science makes them part of the history of our world. But that is not the only thing they have in common…

These persons have an exceptionally high intelligence quotient (IQ), which is why they are / were so successful. On the other hand, these super brains don’t really matter. Mostly the speed at which we recognize, understand, process and learn things - in other words: how intelligent we are - is inborn.

Scientists believe that Einstein had an intelligence quotient of 160 to 180 - he personally refused to take IQ tests of any kind. Goethe supposedly had an IQ of 210, which makes him something of an intelligence monster, and the famous astrophysicist Stephen Hawking scored 160 in an IQ test. Such super brains are few: nearly 2.2 per cent of the whole population of the world has an IQ of 118 or more. Most people living on this planet have an average IQ of between 85 and 115.

No need to worry, however: people with a high IQ are better at some things than at others. For example, they can remember geometric forms or numbers much more easily, learn vocabulary by heart relatively quickly, solve difficult problems in next to no time or have a good ear for music. But that has nothing to do with how clever you are. We all have to work to acquire knowledge. People with a high IQ may have it easier, but they still have to work hard when it comes to learning new things.

It may be nice to have a high IQ and boast about it, but children with a high IQ often don't have it easy at school, and among their classmates. Unfortunately, children of above average intelligence often do not feel they have any motivation to learn, or are not accepted by their classmates. Sometimes they are even made fun of for “being clever”. They sometimes end up getting worse marks at school than other kids with a “normal" IQ. It is easy to misuse the results of such tests by classifying people as “below average" and thus excluding them from educational opportunities - apart from the fact that intelligence tests reduce measuring our skills to the way we think. There is also such a thing as social intelligence: the ability to understand how people feel, to communicate, and to be creative and open for new experiences. This kind of intelligence is responsible for the way we master our own lives. There are lots of pages on the Internet where you can find out more about intelligence tests.

Don't take such tests too seriously, whatever result you might get. There is no need to be discouraged if you find you don't do so well in certain subjects at school. Never give up - Einstein never got good marks for Maths in school.

Pre-reading Tasks

1. Look at the title of the article. How would you define intelligence? Try to answer the question in the title. (in 4-6 sentences)

2. Practice the pronunciation of the words from the article. When in doubt refer to the dictionary.

Success, science, intelligence quotient, astrophysicist, score, geometric, acquire knowledge, accept, opportunity, reduce, measuring, misuse, discourage

Vocabulary and Grammar Tasks

1. Find in the article the English for:

Иметь общее, исключительно высокий, с другой стороны, предположительно, интеллектуальный монстр, намного легче, относительно быстро, получать знания, хвастаться о чем-то, выше среднего, возможность понимать, разузнать, строить свою жизнь, сдаваться.2. Use one of the words or word combination in an appropriate form to fill each gap.

To be good at, classify, success in, to live, discourage, master.

1) Their ______ physics, literature and science makes them part of the history of our world.

2) Most people ______ on this planet have an average IQ of between 85 and 115.

3) People with a high IQ _______ some things than at others.

4) It is easy to misuse the results of such tests by _______ people as “below average"

5) This kind of intelligence is responsible for the way we ______ our own lives.

6) There is no need ______ if you find you don't do so well in certain subjects at school.

3. Choose the right word

But that is not the only thing they have _______

in common /in general

These persons have an exceptionally _______ intelligence quotient

tall/high3) Einstein personally ______ to take IQ tests of any kind.

denied/ refused/ rejected

4) They can remember geometric forms or numbers much more easily, learn ______ by heart relatively quickly.

Vocabulary/ dictionary

Children don't have it easy at school, and ______ their classmates.

between/ among

There are lots of pages on the Internet where you can find out more about intelligence tests.

Sheets/ leaves/ pages

4. Say the opposite of: failure, understand, agree, better, fortunately, above, responsible, give up.

5. Translate the italicized paragraph into Russian using the dictionary.

Reading Comprehension and Discussion Tasks

1. Answer the following questions:

Which famous scientists do you know? What did they have in common?

What average level of IQ do the people have?

At what things are persons with high level of IQ better?

How can people misuse the results of the tests?

What is the social intelligence?

What problems can children with high IQ level have at school?

2. Discuss the following:

The author of this article says that intelligence and our skills are inborn qualities. Do you agree with the author? Is it possible to train our memory and some other skills?

There is also such thing as social intelligence. Which kind of intelligence do you consider is more important nowadays?

Have you ever seen IQ tests? What do you think of intelligence tests?

Алгоритм анализа художественного текста можно выразить интегри-рованной моделью формирования текстовой компетенции:

смысловые части

тезис, аргумент, вывод

средства и способы связи

содержание текста

структура текста

точка зрения автора

ключевые слова

основная тема

ТЕКСТ

АНАЛИЗ ТЕКСТА

КОНСПЕКТИРОВАНИЕ

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ

СОЧИНЕНИЕ-РАССУЖДЕНИЕ

ТЕКСТОВЕДЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ

выделение главной /второстепенной информации

выделение ключевых слов в смысловых частях

деление на смысловые части

озаглавливание

В центре схемы расположен текст как основная единица работы на уро-ках английского языка.

В соответствии с разработанной моделью, предполагается, что работа по анализу художественного текста должна вестись в четыре этапа:

Работа с текстоведческими понятиями.

Работа по анализу текста-образца.

Работа по написанию краткого изложения – конспекта.

Работа по созданию собственного текста на основе данного.

Учащиеся, занимавшиеся по такой интегрированной модели формиро-вания текстовой компетенции, показали умения исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: сужать и расширять, тран-сформировать и редактировать текст, выделять в нем главную и второстепен-ную информацию, озаглавливать текст, составлять план, конспект, писать крат-кое изложение и сочинение-рассуждение, определять точку зрения автора текс-та, формулировать собственное мнение, делить текст на смысловые части, вы-деляя ключевые слова в каждой части. Кроме этого, обучение по интегрирован-ной модели формирования текстовой компетенции помогло учащимся в подго-товке к сдаче части С Единого государственного экзамена по английскому языку.

Работа с текстами при подготовке учащихся к новым формам аттестации по английскому языку должна начинаться с 3 класса, только тогда такая подго-товка будет системной, а не форсированно-стрессовой. На уроках английского языка работа с художественными текстами и системой лингвостилистических заданий к ним стала уже привычной формой промежуточной аттестации как в средних, так и в старших классах. Хотелось бы обратить внимание на необхо-димость системного включения творческих заданий в подобные проверочные работы. Это могут быть развёрнутые и сжатые ответы на проблемные вопросы художественных и текстов, продолжение предложенного текста, диалог с ним. На уроках английского языка также системной должна быть работа с текстами по модели, характерной для новой формы аттестации. Целесообразно в кален-дарно-тематическое планирование с 3 класса включать самостоятельные рабо-ты по модели ГИА и ЕГЭ с учётом возрастных особенностей учащихся. Эффек-тивно применение анализа текста на среднем и старшем этапе обучения, сде-ланного по следующей схеме с использованием ряда упражнений на отработку навыка анализировать прочитанное:

The title

The author

Different types of literary texts

The setting

The main characters

Plot and summary

Themes and ideas

Personal appreciation

Plan for Analysis

1.Introduction

- Kind of a text you are going to analyse (I am going to analyse a tale, a story, an episode, a passage, a chapter from…)

- The title of the text (say whether the title fits the text, what, to your mind, stands behind the title).

-The author of the text (say a few words about the author).

-The type (genre) of the story novel).2. The Main Part

- The setting of the text (where the text is set and what period of time it covers).

- The narrator of the text (say if the narrator is one of the characters or a voice created by the author to speak to the reader, what you think of the narrator).

- The main character(s)

а) say what you have learnt about them from the text

b) the author’s attitude to the character(s)

c) what you think of the character(s), speak about their merits and drawbacks

4. Plot and summary (say what kind of plot it is; give a summary of the text)

5.Themes and ideas (say what themes are developed, what message the author wants to bring home to the reader, what moral lesson the author teaches us)

6. Conclusions (give your appreciation of the text. Express your opinion of it).

Системное обучение анализу художественного текста поможет учащимся в выполнении творческих письменных работ, как на уроках, так и при сдаче ЕГЭ, где основной задачей письменной части экзамена является контроль уме-ний передавать информацию, выражать эмоции, чувства, личное мнение, ис-пользовать стилистическое разнообразие (лексические и грамматические струк-туры, речевые клише, вводные фразы). Текст должен представлять собой связ-ное и логичное целое.

Преобразования в сфере организации учебно-воспитательного процесса:

-проведение открытых уроков, мастер-классов, внеурочных занятий и вне-школьных мероприятий по разрабатываемой проблеме с приглашением заинте-ресованных коллег и молодых учителей района.

- работа с педагогами с целью распространения опыта работы с художест-венным текстом и проведением его анализа.

- аналитический отчёт по итогам работы в профильных гуманитарных классах.

- обмен опытом с педагогами в сети Интернет.

3.6 Технологичность представляемого педагогического опыта

Диапазон опыта

За 12 лет диапазон опыта расширился от занятий в общеобразователь-ных разноуровневых и гуманитарных классах, до охвата заинтересованных педагогов района.

Текущий диапазон данного опыта – организация системы тьюторского сопровождения заинтересованных учащихся и учителей по проблеме, заяв-ленной в опыте.

Таким образом, условия формирования опыта (основная база, гумани-тарное обучение, факультативы, детские объединения, позволяют говорить о достоверности полученных результатов, а также о технологичности (воспроиз-водимости) содержания и методов обучения.В опыте можно рассматривать репродуктивный уровень (опыт, основан-ный на успешном применении установленных наукой принципов и методов) и инновационный (поисковый, исследовательский) уровень.

3.7 Описание основных элементов представляемого педагогического опыта

В данном опыте представлены элементы авторской программы курса «Литературное чтение», обобщён авторский материал, касающийся работы с художественными текстами на уроках английского языка, при подготовке к итоговой аттестации в новой форме и предметным олимпиадам по заявленной теме опыта.

Если во главу занятия поставить текст как предмет филологического исследования, разработать систему работы с художественным текстом на уро-ках английского языка, применить программу курса «Литературное чтение» для работы с учащимися во внеурочное время, можно изменить принцип под-готовки школьника со знаниевого на компетентностный, пробудить познава-тельную активность, повысить практическую значимость и воспитательное воздействие занятий по английскому языку.Цель педагогической деятельности:

Приобщать учащихся к культуре изучаемого языка, развивать навыки читательского и исследовательского мастерства, способствовать совершен-ствованию текстовой и коммуникативной компетенции, что предусматривает не только практическое владение иностранным языком, но и владение умении-ями критического и творческого мышления, которое предполагает интерпрета-цию прочитанного, соотнесение содержания произведения со своим личным опытом и умение изложить свое понимание авторской идеи, подтверждая её найденными стилистическими средствами, и в соответствии с данным уровнем развития детского мышления.

Задачи педагогической деятельности:

- системная работа над обучением чтению художественного текста, выход на глубокий анализ текста, рецензирование и интерпретирование прочитанного;

-формирование у школьников компетенций, обеспечивающих самостоятель-ное освоение художественных ценностей;

-развитие творческих навыков, движение «от маленького писателя к большому читателю»;

- развитие навыков грамотного владения иноязычной речью;

- подготовка участников конкурсов и олимпиад по предмету;

-привитие любви к отечественному и зарубежному художественному слову, воспитание в душах детей потребности духовного общения с книгами и соб-ственного речевого самосовершенствования;

- воспитание эмоциональной и интеллектуальной отзывчивости при восприя-тии текстов;

- развитие творческого потенциала, воображения, эстетического чувства через систему работы над сочинениями, аннотациями, тезисами, эссе, реферирова-нием.

Этапы работы с текстом:

1) На пороге текста. 2) «Погружение» в текст. 3) После чтения.

Основные компетенции:

- понимать коммуникативную цель чтения текста и в соответствии с этим организовывать процесс чтения;

- осознавать содержание текста, интерпретировать идею автора, заложенную в тексте, учитывая взаимосвязь всех элементов литературного текста;

- фиксировать информацию на письме в виде плана, тезисов, конспекта, пол-ного или сжатого пересказа (устного или письменного);

- определять тему и проблемы художественного текста, его стиль и тип речи, функционально рассматривать филологические явления применительно к раскрытию идеи и авторского замысла; использовать факты биографии писателя и его мировоззрения для понимания идеи текста;

- дифференцировать главную и второстепенную, известную и неизвестную информацию;   выделять информацию иллюстрирующую и аргументирующую; оценивать роль эпизода в тексте;

- прогнозировать содержание текста по заголовку, по данному началу; предвос-хищать возможное развитие основной мысли лингвистического текста, коммен-тировать и оценивать информацию текста; характеризовать героев произведе-ния, обосновывая своё мнение найденными в тексте стилистическими средст-вами выразительности; высказывать личное отношение к затронутой в тексте проблеме;- осознавать языковые особенности текста и смысловые трудности его восприя-тия; определять ключевые понятия и основные аспекты анализа текстов, поль-зуясь алгоритмом анализа художественного текста;

- понимать специфику ответов на задания ЕГЭ по английскому языку, предпо-лагающих работу с текстами, особенности выполнения олимпиадных заданий по английскому языку, заполнять (или самостоятельно составлять) схемы, таб-лицы на основе текста.

- использовать информацию текста в других видах деятельности (например, сос-тавлять рабочие материалы для использования их при подготовке докладов, ре-фератов, написания рецензии, анализа, отзыва, аннотации, эссе).

Принципы деятельности учителя:

1. Принцип свободы выбора - в любом обучающем или управляющем действии, где только возможно, предоставлять ученику право выбора. С одним важным условием - право выбора всегда уравновешивается осознанной ответственнос-тью за свой выбор! Это можно сделать в рамках обучения чтению художествен-ного текста. Например, «Шаталов задает ученикам много задач, и они сами вы-бирают для решения любые из них; у Лысенкова дети сами выбирают, какие трудные слова, учительница должна выписать на доске».

2. Принцип открытости - не только давать знания – но и еще показывать их гра-ницы. Сталкивать ученика с проблемами, решения которых лежат за пределами изучаемого текста. “Напичканный знаниями, но не умеющий их использовать ученик напоминает фаршированную рыбу, которая не может плавать” - говорил академик Александр Минц.

3. Принцип деятельности - освоение учениками знаний, умений, навыков чте-ния преимущественно в форме деятельности. А Бернард Шоу утверждал: “Единственный путь, ведущий к знанию, - это деятельность”.

4. Принцип обратной связи - регулярно контролировать процесс обучения чте-нию и анализу художественного текста с помощью развитой системы приемов обратной связи. Летчик в полете отслеживает по приборам ряд параметров: от температуры за бортом до количества бензина в баках. Без этого успешный полет немыслим. Успешный урок тоже. Только учитель на уроке отслеживает другие параметры: настроение учеников, степень их заинтересованности, уровень понимания…

5. Принцип идеальности - максимально использовать возможности, знания, интересы в чтении самих учащихся с целью повышения результативности и уменьшения затрат в процессе образования. Чем выше активность, самоорга-низация учеников, тем выше идеальность обучающего или управляющего дей-ствия. Если мы грамотно согласуем содержание и формы обучения с возмож-ностями школьников, то они тогда сами будут стремиться узнать: а что же дальше? Согласуем темп, ритм и сложность обучения с возможностями учени-ков – и тогда они почувствуют свою успешность и сами захотят ее подкрепить. А еще принцип предполагает активное вовлечение учеников в управление своим коллективом, и тогда они сами обучают друг друга.

Чтение художественных текстов на иностранном языке постепенно под-водит учащихся к умению читать оригинальную литературу (т.е. ту литературу, которая существует в реальном функционировании языка). Обучаемые не толь-ко овладевают новыми способами и средствами выражения мысли, но и смогут приобщиться к иной культуре в самом широком ее представлении, что поможет им увидеть и понять окружающий мир в его разнообразии, глубже осознать себя как представителей другой социокультурной общности, развить свое общечеловеческое сознание.

Приемы контроля:

- Различные виды тестов (тесты, направленные на контроль понимания эмоцио-нально-волевой информации; направленные на контроль логической информа-ции; на понимание литературоведческой информации; на понимание структу-ры текста, значений слов; тесты на обобщение информации); так называемый клоуз-тест (close-test), разработанный и предложенный американским ученым В.Тейлором. Успешность выполнения клоуз-теста находится в прямой зависи-мости от того, насколько быстро учащийся может понять весь текст и восста-новить связи между событиями или состояниями персонажей, описанными в тексте. Это в свою очередь определяется тем, как хорошо он владеет лексикой изучаемого языка, в какой степени у него развита языковая догадка и как адек-ватно он понимает текст каждой конкретной тестовой ситуации. Такие виды тестов необходимы особенно для подготовки к ЕГЭ по английскому языку.

- Читательские конференции, круглые столы, научно-исследовательские рабо-ты.

- Конкурс дневников саморазвития.

- Составление синквейна.

- Эвристические задания, рассчитанные на выявление лучшего знатока худо-жественного текста.

- Творческие работы в жанре писем, страниц дневников, эссе.

- Представление самостоятельных исследований художественных текстов.

- Разработка и представление индивидуальных, парных, групповых проектов (подготовка книжных выставок, проба пера, телекоммуникационные проекты, блоги, журнал), вносящих положительные изменения в траекторию обучения, как отдельных учащихся, так и коллектива.

Выводы

В опыте проведено преобразование педагогического инструментария; по-казана работа по обучению чтению и анализу художественного текста с учётом филологического аспекта на уроках английского языка.

Наибольшей эффективности удается достичь при условии интеграции урочной и внеурочной деятельности в различных сферах: учебно-познаватель-ной, исследовательской, игровой, в сфере общения; на уровне взаимодействия – участие в работе детей разного возраста; создания атмосферы творчества и со-переживания; вариативности выбора программ и методов образования.

В опыте отражены принципы деятельности учителя, его взаимодействия с учащимися и приемы оценивания учащихся на разных этапах работы с худо-жественными текстами.

Достигнутые результаты устойчивы и стабильно высоки.

Преимущества данного опыта: актуальность; создание особой атмосферы «сотворчества»; технологичность (воспроизводимость в иных условиях); широ-кие возможности для творческого применения; развитие познавательной актив-ности ребенка и его интереса к иностранному языку.

Представленный опыт соответствует критериям передового педагогичес-кого опыта, так как ему присущи актуальность, высокая результативность, оптимальность, стабильность, научность.

Опыт может быть использован в массовой практике.

Похожие работы:

«Асептический некроз головки бедренной кости В.И.УГНИВЕНКО  Фрагмент ОТЧЕТа НИР N 632\056\022 “ РАЗРАБОТКА НОВЫХ МЕТОДОВ МЕДИЦИНСКОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ ОРТОПЕДОТРАВМАТОЛОГИЧЕСКИХ БОЛЬНЫХ С ТЯЖЕЛЫМИ НАРУШЕНИЯМИ ФУНКЦИИ НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В УСЛОВИЯХ ПОЛИКЛИНИКИ” Руководитель: профессор М.А.БерглезовСодержани...»

«Технологическая карта урока истории 5 класс (ФГОС) : Тема "Ассирия" Урок исследование.Цель: создать условия для формирование компетенций: Познавательных. Познакомить учащихся с историей открытия железа, показат...»

«История становления и развития прав коренных народов США Гарипов Р.Ш.Электронный ресурс, 2010. Настоящая статья освещает ход истории и основные результаты борьбы коренных народов Северной Америки за свои права, их взаимоотношения с европейскими поселенцами и федеральными властями США. Автор приходит к выводу...»

«МБОУ Трёхложинская СОШЗанимательный классный час: "Я и мои права"   Подготовила учитель истории и обществознания Башина Наталья Александровна 2014 гДевиз: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. (Всеоб...»

«Оглавление Введение..2 Часть 1.Основная часть Глава 1.1. История английской моды.. 4 Глава 1.2. Одежда англосаксов.5 Глава 1.3. Винтажная одежда из Англии.7 Глава 1.4. Английская уличная мода..8 Глава 1.5. "My School uniform."..10 Час...»

«OpenOffice.org как инструмент формирования профессиональных и общекультурных компетенций За более чем полувековую историю развития вычислительной техники программное обеспечение (ПО) р...»

«Тема №2. Первобытные культы. Суеверия как пережиток первобытных культов. Происхождение религии. Основные концепции. 1). Теологические и околоцерковные круги сформулировали концепцию "пра...»

«История 10 класс Зачет №3 Сроки сдачи март Обязательный уровень1) Заполните таблицу. Определите последовательность событий. № События Дата Азовские походы, Великое посольство, восстание под руководством К. Булавина, Гангутское сражение, Гренгамское сражение, Персидский поход, Нищтадтский мир, основание С...»

«Классный час по теме: "День народного единства"Цель: формировать чувство гражданственности и патриотизма; формировать ответственность за судьбу Родины; дать общее представление об истории возникновения праздника и событиях, связанных с 1612г.; расширять кругозор учащихся; развивать уме...»

«Тема: М.Ю. Лермонтов. Слово о поэте." Бородино". 5 класс. Цели урока.1.Познакомить со стихотворением М.Ю.Лермонтова “Бородино”.2.Выяснить, как исторические события, положенные в основу, отражаются в литературном п...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по истории Древнего мира для 5 а,б,в класса на 2014 – 2015 учебный годУчитель: Бурмистрова Свветлана Федоровна 2014 г. Пояснительная записка.Данная рабочая программа разработана на основе: Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования; Примерной основной об...»

«ПланВведение 1 Прошедшие события 1.1 2000-е1.2 2010-е2 Ожидаемые события 2.1 2010-е2.2 2020-е2.3 2030-е2.4 2040-е2.5 2050-е2.6 2060-е2.7 2100-еСписок литературы Введение XXI (21-й) век по Григорианскому календарю — текущий век. Начался 1 января 2001 года, продлится по 31 декабря...»









 
2018 www.info.z-pdf.ru - «Библиотека бесплатных материалов - интернет документы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.